1 00:00:52,600 --> 00:00:54,100 , רבותי 2 00:00:54,200 --> 00:00:59,100 ייתכן שזהו רק תרגיל , ככל שהדבר נוגע למשרד ההגנה 3 00:00:59,400 --> 00:01:05,200 אבל אני שואב גאווה מקצועית מהבחירה . ביחידת סוכני ה-00 לבצע את המבחן 4 00:01:05,600 --> 00:01:10,200 משימתכם היא לחדור . למתקני הרדאר של גיברלטר 5 00:01:10,500 --> 00:01:13,500 היחידה המיוחדת של חיל האוויר , תנסה לעצור אתכם 6 00:01:13,700 --> 00:01:16,100 . אבל אני יודע שלא תאכזבו אותי 7 00:01:17,200 --> 00:01:18,900 . בהצלחה, בחורים 8 00:01:24,700 --> 00:01:26,400 !לעזאזל 9 00:02:20,800 --> 00:02:22,600 !לעזאזל 10 00:02:31,000 --> 00:02:33,600 . זהו זה, אתה מחוסל 11 00:03:04,500 --> 00:03:06,900 . המשחק נגמר. אתה מת 12 00:04:23,500 --> 00:04:25,300 . עצור 13 00:04:30,700 --> 00:04:32,600 !חכה רגע, אתה מת 14 00:06:56,500 --> 00:07:01,200 כל כך משעמם כאן, מרגוט. אין פה כלום . מלבד נערי שעשועים ושחקני טניס 15 00:07:01,900 --> 00:07:03,900 !לו רק יכולתי למצוא גבר אמיתי 16 00:07:11,100 --> 00:07:13,100 . אני צריך להשתמש בטלפון שלך 17 00:07:13,300 --> 00:07:15,700 . היא תתקשר אליך אחר כך 18 00:07:16,200 --> 00:07:19,300 ?מי אתה - . בונד. ג'יימס בונד - 19 00:07:19,600 --> 00:07:22,600 .007 מפקדת התרגיל, כאן . אני אגיע בתוך שעה 20 00:07:23,700 --> 00:07:25,900 ?לא תצטרף אליי 21 00:07:27,500 --> 00:07:29,200 . למעשה, שעתיים 22 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 ברטיסלבה, צ'כוסלובקיה 23 00:10:54,200 --> 00:10:57,400 . סונדרס, מפקד יחידה וי, וינה . אתה מאחר 24 00:10:57,700 --> 00:11:00,400 . אנחנו נמצאים במשימה, לא בנשף 25 00:11:01,100 --> 00:11:03,000 . יש לנו זמן 26 00:11:05,300 --> 00:11:09,100 ?איפה האיש שלנו - . בתא. בין מאבטחי ה-ק. ג. ב - 27 00:11:19,400 --> 00:11:21,600 . נגנית הצ'לו מקסימה 28 00:11:23,400 --> 00:11:25,500 . תשכח פעם אחת מהנשים, בונד 29 00:11:25,700 --> 00:11:28,600 . קוסקוב יעזוב במהלך ההפסקה 30 00:11:30,100 --> 00:11:32,000 . מוטב שנצא 31 00:12:05,500 --> 00:12:07,500 . כבה את האורות 32 00:12:26,200 --> 00:12:31,200 מוטב שנבין זה את זה, בונד. גנרל קוסקוב הוא . אחד המוחות המזהירים ב-ק. ג. ב 33 00:12:31,600 --> 00:12:34,300 . העריקה שלו חשובה לי אישית . הוא יצר איתי קשר 34 00:12:34,500 --> 00:12:37,000 . תכננתי את זה עד לפרט האחרון 35 00:12:38,700 --> 00:12:43,300 . אתה תעדיף את כדורי ההדף, אני משער - . לא, את הכדורים מצופי הפלדה - 36 00:12:43,700 --> 00:12:46,500 . צלפים של ה-ק. ג. ב. בדרך כלל לובשים אפוד 37 00:12:47,000 --> 00:12:51,700 ?מה נתיב הבריחה שלך - . 5 מצטער, ידידי. סעיף 26, פיסקה - 38 00:12:52,000 --> 00:12:55,500 המידע יימסר . רק אם יהיה בו צורך ברור 39 00:12:55,800 --> 00:12:57,600 . אני בטוח שאתה מבין 40 00:12:57,800 --> 00:13:00,500 קוסקוב נמצא תחת השגחה צמודה . של ה-ק. ג. ב 41 00:13:00,700 --> 00:13:02,900 יש להם צלף שעוקב אחריו 42 00:13:03,100 --> 00:13:06,000 והוא ביקש במפורש . שאתה תגן עליו 43 00:13:07,300 --> 00:13:10,600 ?למה אני - . הוא התרשם שאתה הטוב ביותר - 44 00:13:13,300 --> 00:13:16,200 ?איפה המכונית - . בסימטה מאחור - 45 00:13:24,900 --> 00:13:26,900 . תביא את הכיסא 46 00:13:41,600 --> 00:13:44,700 יקח לו בערך . עשר שניות להגיע אלינו 47 00:13:44,900 --> 00:13:48,400 המון זמן בשביל צלף !להפוך אותו לריבת תות 48 00:14:36,900 --> 00:14:39,000 . הנה קוסקוב 49 00:14:43,300 --> 00:14:45,300 ?למה הוא מחכה 50 00:14:46,400 --> 00:14:49,200 . צלף. בקומה השנייה, בחלון המרכזי 51 00:14:52,800 --> 00:14:54,800 !נגנית הצ'לו 52 00:15:01,700 --> 00:15:03,300 !תירה, בונד, תירה 53 00:15:06,800 --> 00:15:09,200 ?תירה בה! למה אתה מחכה 54 00:15:12,900 --> 00:15:15,100 !פיספסת בכוונה 55 00:15:49,000 --> 00:15:49,800 ?איפה הוא 56 00:15:49,900 --> 00:15:52,000 . בתא המטען - . המקום הראשון שהם יחפשו בו - 57 00:15:52,200 --> 00:15:54,400 ... אבל נתיב הבריחה שלי - . בוטל - 58 00:15:55,600 --> 00:15:57,600 . שב מקדימה 59 00:15:57,900 --> 00:16:00,600 !ג'יימס. ג'יימס בונד - . אחר כך, גנרל - 60 00:16:02,100 --> 00:16:06,300 . תאבד אותם. אני אאסוף אותך בגבול . בשעה 23.00. תהיה שם 61 00:16:06,600 --> 00:16:09,400 ?איך תוציא אותו - . מצטער, ידידי - 62 00:16:09,600 --> 00:16:14,000 . ''סעיף 26, פיסקה 5: ''רק אם יש צורך ברור . אני בטוח שאתה מבין 63 00:16:21,600 --> 00:16:23,700 . זו היתה צלפית, אישה - . שמתי לב - 64 00:16:26,800 --> 00:16:29,100 . כמה מהקלעים הכי טובים של ה-ק. ג. ב . הן נשים 65 00:16:33,500 --> 00:16:36,200 ?... אתה - . אני מעדיף לא לדבר על זה - 66 00:16:36,400 --> 00:16:38,100 . לא, מובן שלא 67 00:16:45,400 --> 00:16:49,800 !הם מחפשים אותי ?אם הם יסגרו את הגבול, איך אוכל לצאת 68 00:16:50,100 --> 00:16:54,500 . אל תדאג לזה, גאורגי . יש לנו צינור ישיר למערב 69 00:16:57,700 --> 00:16:59,200 הצינור הטרנס-סיבירי 70 00:17:08,900 --> 00:17:11,300 . רוסיקה מילקאס - . האיש שלנו כאן - 71 00:17:11,500 --> 00:17:14,100 . טוב לעבוד איתך שוב, מר בונד. בוא לכאן 72 00:17:16,400 --> 00:17:18,200 . שימרו על שקט 73 00:17:34,900 --> 00:17:38,100 . אנחנו חייבים להזדרז. תכניס אותו לחזיר - ?חזיר? מה זה חזיר - 74 00:17:38,400 --> 00:17:43,300 . מצת הניקוי של הצינור . במקרה הזה, תוכנן לשאת אדם 75 00:17:43,700 --> 00:17:45,900 ?צינור? אתה מתכוון לצינור שלנו 76 00:17:46,200 --> 00:17:49,600 - הישג סובייטי אדיר . מעביר גאז טבעי למערב 77 00:17:50,000 --> 00:17:53,200 !אבל לא אותי - . אל תדאג, גאורגי. זה קל כמו פרוסת עוגה - 78 00:17:54,000 --> 00:17:57,700 עזוב את העוגה. אם תפתח את השסתום !לפני שהלחץ יגיע ל-100, הוא יהפוך לחמיצה 79 00:17:58,300 --> 00:18:01,400 !חזירים! חמיצה! עוגה !חייבת להיות דרך אחרת 80 00:18:02,400 --> 00:18:06,700 היכנס. חבוש את המסיכה . ותנשום כרגיל 81 00:18:06,900 --> 00:18:09,000 !די לדבר - !תירגע, גאורגי - 82 00:18:09,200 --> 00:18:11,500 . המהנדסים שלנו השקיעו בזה חודשים 83 00:18:11,700 --> 00:18:15,200 ?כמה פעמים עשיתם את זה - . אתה הראשון - 84 00:18:24,700 --> 00:18:28,600 . זכור, כשזה יגיע ל-100, תלחץ . לא לפני כן 85 00:18:29,900 --> 00:18:32,600 ?לאן את הולכת - . לטפל במפקח - 86 00:18:32,900 --> 00:18:37,000 כשהחזיר ייצא לדרך, לוח הבקרה שלו . יהבהב כמו עץ חג המולד 87 00:19:28,100 --> 00:19:31,000 !איזו בחורה אתה חושב שאני 88 00:20:02,100 --> 00:20:04,000 . ברוך הבא לאוסטריה, גנרל 89 00:20:06,700 --> 00:20:08,600 . בוא. תעלה 90 00:20:09,600 --> 00:20:11,500 !קדימה, תזדרזו 91 00:20:30,300 --> 00:20:32,400 . כן. הוא בידינו 92 00:20:40,700 --> 00:20:42,700 . סליחה. סגור את זה עכשיו 93 00:21:45,000 --> 00:21:47,900 . התעודד, סונדרס . המבצע הצליח 94 00:21:49,900 --> 00:21:54,800 . ורשמית עדיין בפיקודך - . אני לא מתכוון לסיים את זה ככה - 95 00:21:55,700 --> 00:21:59,900 . אני אדווח ל-אם שפיספסת את הצלפית בכוונה . ההוראות שלך היו להרוג אותה 96 00:22:00,200 --> 00:22:03,800 . דחוף את ההוראות. אני הורג רק מקצוענים 97 00:22:04,200 --> 00:22:07,300 הילדה לא הבחינה . בין שני קצוות הרובה 98 00:22:07,500 --> 00:22:11,300 . בבקשה, תגיד ל-אם מה שאתה רוצה . אם הוא יפטר אותי, אני אודה לו 99 00:22:12,800 --> 00:22:16,600 , מי שהיא לא היתה . הפחדתי אותה כהוגן 100 00:22:17,500 --> 00:22:19,800 !גנרל רוסי ערק 101 00:22:20,100 --> 00:22:22,000 סחר בינלאומי בע''מ 102 00:22:22,200 --> 00:22:26,300 . אולה ירחוב. שלוש רציחות בטוחות . רציחות בהסתברות גבוהה, שתיים 103 00:22:26,600 --> 00:22:31,300 :שיטות הרצח . חניקה בידיים או בירכיים 104 00:22:33,800 --> 00:22:36,000 . את שוב טועה, מאניפני . את הסגנון שלי 105 00:22:36,200 --> 00:22:38,900 אני אתייק את זה . לצד יתר המידע החסוי 106 00:22:39,300 --> 00:22:41,800 . מומחיות - התחזות לילדה 107 00:22:42,100 --> 00:22:46,100 :שיטת הרצח . דובונים מתפוצצים 108 00:22:46,400 --> 00:22:48,700 . אלה כל המתנקשות של ה-ק. ג. ב 109 00:22:49,000 --> 00:22:53,200 אפשר לבדוק את השכירות . המוצבות מחוץ לגוש הסובייטי 110 00:22:53,600 --> 00:22:57,200 . זה יצטרך לחכות . אם רוצה לפגוש אותך מחוץ לבית בליידן 111 00:22:58,600 --> 00:23:01,300 בסדר. נראה שממילא הגענו כאן . למבוי סתום 112 00:23:02,900 --> 00:23:04,800 !יופי 113 00:23:19,600 --> 00:23:24,100 . אנחנו מייצרים את זה בשביל האמריקאים . ''זה נקרא: ''גטו פיצוץ 114 00:23:25,400 --> 00:23:29,900 מוטב שתמהר. אם רוצה . שתעצור בהארודס ותאסוף חבילה 115 00:23:31,500 --> 00:23:36,200 מאניפני, בקשי ממחלקת התיעוד לחפש בפרסומים ובלקטי חדשות מצ'כיה 116 00:23:36,600 --> 00:23:40,800 כל אזכור של צ'לניות . בקונסרבטוריון של ברטיסלבה 117 00:23:41,400 --> 00:23:44,100 . לא ידעתי שאתה כזה חובב מוסיקה, ג'יימס 118 00:23:44,300 --> 00:23:48,500 אתה תמיד מוזמן לבוא להקשיב איתי ... לאוסף תקליטי בארי מנילו שלי 119 00:23:59,000 --> 00:24:01,600 . סליחה, אדוני. מצטער - . יאנקים מטומטמים - 120 00:24:33,300 --> 00:24:35,300 . בוקר טוב, אדוני 121 00:24:36,300 --> 00:24:38,400 . כאן המפקדה.007 נמצא בדרכו 122 00:24:51,500 --> 00:24:54,200 . מצטער, מר בונד . תצטרך להיפרד מהברזל 123 00:24:57,200 --> 00:24:58,600 . תודה, אדוני 124 00:24:58,700 --> 00:25:01,600 ?בוקר טוב, אדוני. אפשר לעזור לך - . לא. תודה - 125 00:25:02,000 --> 00:25:03,900 . הם בחדר האורחים 126 00:25:09,900 --> 00:25:11,300 . יבוא 127 00:25:17,100 --> 00:25:20,500 ג'יימס, לעולם לא אשכח !מה שעשית בשבילי 128 00:25:21,400 --> 00:25:23,300 ?תודה מקרב... מה זה 129 00:25:25,100 --> 00:25:28,700 !מהארודס. מתת אלים . האוכל כאן נורא 130 00:25:29,000 --> 00:25:31,800 . הפואה גרא מצוין - , דא, דא. כמו שאומרים ברוסיה - 131 00:25:32,100 --> 00:25:35,600 לב וקיבה . חברים טובים עושים 132 00:25:36,000 --> 00:25:40,700 , מה זה? קוויאר? זה מזון איכרים בשבילנו . אבל עם שמפניה זה לא רע 133 00:25:41,000 --> 00:25:43,800 !בולינג'ר. הטובה ביותר 134 00:25:45,500 --> 00:25:49,100 , התוצרת שהתבקשתי לקנות היתה מפוקפקת . אדוני, אז בחרתי תחליף 135 00:25:49,500 --> 00:25:51,400 !מעולה, מר בונד 136 00:25:51,800 --> 00:25:54,000 ?אפשר לחדש את התידרוך 137 00:25:54,200 --> 00:25:56,400 . בוודאי. המשך בבקשה. כולי שלך 138 00:26:03,500 --> 00:26:06,000 ?איפה החלבן הרגיל - ?מה אמרת - 139 00:26:06,200 --> 00:26:09,100 ?איפה האיש הקבוע - . שפעת - 140 00:26:17,900 --> 00:26:20,900 !הי, בחור. תיזהר - . הכניסה למטבח, מאחור - 141 00:26:21,400 --> 00:26:25,300 . ערקתי בגלל גנרל לאוניד פושקין 142 00:26:25,700 --> 00:26:29,000 ?. מה? המפקד שלך ב-ק. ג. ב 143 00:26:29,200 --> 00:26:32,300 החליף את גוגול . כשהוא הצטרף לחיל האוויר 144 00:26:32,700 --> 00:26:36,400 , פעם היינו כמו אחים . אבל עכשיו הוא אדם אחר 145 00:26:36,600 --> 00:26:39,600 . הכוח עלה לו לראש !הוא חולה, כמו סטלין 146 00:26:39,900 --> 00:26:42,600 . הוא מתעב את מדיניות ההגנה החדשה שלנו 147 00:26:46,900 --> 00:26:53,200 . יש לי כאן הוראה חשאית מפושקין . ''סמיירט ספיונום'' 148 00:26:54,900 --> 00:26:57,100 . מוות למרגלים'', אדוני השר'' 149 00:26:57,700 --> 00:27:02,400 - זו תוכנית חיסול, עם רשימת מרגלים . סוכנים בריטים ואמריקאים 150 00:27:03,500 --> 00:27:06,300 . כשזה יתחיל, אתם תנקמו . רצח יוביל לרצח 151 00:27:06,600 --> 00:27:10,100 המודיעין הסובייטי והמערבי . מסוגלים להרוס זה את זה 152 00:27:10,300 --> 00:27:12,300 !זה עלול להוביל למלחמה גרעינית 153 00:27:12,500 --> 00:27:15,700 ... אלא אם כן פושקין ?איך אתם אומרים 154 00:27:17,100 --> 00:27:19,000 . יוזז הצידה 155 00:27:20,900 --> 00:27:23,600 ?איפה פושקין עכשיו? במוסקווה 156 00:27:23,900 --> 00:27:26,900 אבל בעוד שלושה ימים . הוא נוסע לטנג'יר 157 00:27:27,200 --> 00:27:31,000 . הכיסוי הוא ועידת סחר צפון אפריקאית 158 00:27:33,200 --> 00:27:35,300 ?והסיבה האמיתית 159 00:27:35,500 --> 00:27:37,400 . ההוראה החדשה 160 00:27:40,700 --> 00:27:45,400 אדוני השר, לאור החשיבות של דבריו , של מר קוסקוב 161 00:27:45,700 --> 00:27:48,500 אני מניח שכדאי שנתייעץ . עם סמכות גבוהה יותר 162 00:27:48,800 --> 00:27:52,700 . בוודאי. יום טוב, מר קוסקוב - . יום טוב, אדוני - 163 00:27:59,200 --> 00:28:01,400 . בבקשה. זה בחור טוב 164 00:28:14,600 --> 00:28:17,700 . בוקר טוב - ?בוקר טוב. תניח את זה שם, בסדר - 165 00:28:17,900 --> 00:28:19,500 . תודה 166 00:28:31,600 --> 00:28:33,100 !ארבע ירוק לבסיס 167 00:28:42,000 --> 00:28:44,800 . ארבע ירוק, כאן המפקדה ?איפה אתה נמצא 168 00:29:17,500 --> 00:29:19,500 . יתכן שיש לכם תקלה 169 00:29:24,600 --> 00:29:27,600 . ארבע ירוק לבסיס . יש לנו דליפת גאז מסוכנת בבניין המרכזי 170 00:29:27,900 --> 00:29:32,400 . חלק מחברי הצוות נפגעו. פנו את המקום . זמנו את שירותי החירום 171 00:29:33,100 --> 00:29:35,100 . ארבע ירוק, שמעתי וקיבלתי 172 00:29:35,300 --> 00:29:39,200 . מפקדה לכל התחנות . קוד 10. הפעילו נוהל חירום 173 00:29:40,000 --> 00:29:43,900 . לפנות את הבניין המרכזי . חירום. חירום 174 00:29:51,700 --> 00:29:56,100 . ארבע ירוק לבסיס. פיצוץ בלוני גאז . שימרו מרחק מהבניין המרכזי 175 00:29:57,800 --> 00:29:59,400 !. ק. ג. ב 176 00:30:10,400 --> 00:30:11,500 !זהירות 177 00:30:13,800 --> 00:30:16,800 !קום. קדימה - !אל תהרוג אותי! אל תהרוג אותי - 178 00:30:21,200 --> 00:30:23,400 !זוזו. זוזו 179 00:30:25,100 --> 00:30:28,300 . לא להתקרב לבניין המרכזי 180 00:30:41,700 --> 00:30:43,800 ?בשביל מי זה - . בשבילך, חבר - 181 00:30:44,000 --> 00:30:45,700 . תעזור לו או שאני הורג את שניכם 182 00:30:54,100 --> 00:30:56,100 . זוזו! מהר 183 00:30:56,400 --> 00:31:00,000 רק שירותי חירום . רשאים להיכנס לאיזור 184 00:31:10,300 --> 00:31:12,200 . התרחקו מהבית 185 00:31:16,100 --> 00:31:18,500 נא לא להשתמש . במכשירי קשר פרטיים 186 00:31:40,000 --> 00:31:44,400 , שניים מתים, שניים בבית חולים 187 00:31:44,700 --> 00:31:47,700 . קהילת המודיעין כולה לועגת לנו 188 00:31:48,000 --> 00:31:53,100 , הפעולה הראשונה החשובה זה שנים והק. ג. ב. חוטף לנו אותו מתחת לאף 189 00:31:53,400 --> 00:31:55,300 !כמה שעות אחרי שהוא ערק 190 00:31:55,600 --> 00:31:57,500 ?אין לו זכר - . כלום - 191 00:31:57,800 --> 00:32:01,700 . ומלבד זאת יש את העניין עם פושקין - . אני מוכרח לזוז - 192 00:32:02,100 --> 00:32:04,300 . פגישה עם ראש הממשלה אחר הצהריים 193 00:32:07,600 --> 00:32:10,000 אנחנו מוכרחים לעצור את מבצע . סמיירט ספיונום לפני שהוא יתחיל 194 00:32:12,000 --> 00:32:15,100 פושקין אמור להיות בטנג'יר . בעוד יומיים 195 00:32:15,300 --> 00:32:17,700 . הוצא נגדו צו חיסול 196 00:32:18,000 --> 00:32:21,500 התוכנית לחסל סוכנים . נשמעת קצת מרחיקת לכת, אדוני 197 00:32:22,600 --> 00:32:24,900 . אני מכיר את גנרל פושקין - ?אתה חושב שאני לא מכיר אותו - 198 00:32:25,100 --> 00:32:27,900 !נפגשנו בכמה הזדמנויות 199 00:32:28,300 --> 00:32:33,400 . דרכינו הצטלבו במשך השנים ... הוא קשוח ובעל תושיה, אבל 200 00:32:33,700 --> 00:32:37,800 . אני לא מאמין שהוא מטורף - . גם אני לא האמנתי, עד היום - 201 00:32:38,100 --> 00:32:41,700 . זה הגיע מגיברלטר .004 נמצא ליד גופתו של 202 00:32:46,800 --> 00:32:49,400 .007, גם שמך הופיע ברשימה של פושקין 203 00:32:53,500 --> 00:32:58,800 . יש כמה דברים שהייתי רוצה לבדוק קודם . הצלפית הזאת, למשל 204 00:32:59,100 --> 00:33:02,700 . כן. קראתי את הדו''ח של סונדרס סיכנת את המשימה 205 00:33:03,000 --> 00:33:08,600 . כדי להימנע מלירות בבחורה יפה - . הייתי צריך לקבל החלטה מהירה - 206 00:33:09,000 --> 00:33:11,500 . זה היה אינסטינקט - . אני אזמן את 008 מהונג קונג - 207 00:33:11,800 --> 00:33:14,100 . הוא יכול לעשות זאת . הוא לא מכיר את פושקין 208 00:33:14,300 --> 00:33:17,400 , הוא פועל על פי פקודות . לא על פי אינסטינקטים 209 00:33:18,000 --> 00:33:20,700 . אתה יכול לצאת לשבועיים חופשה - !לא - 210 00:33:21,300 --> 00:33:23,300 . המפקד 211 00:33:24,600 --> 00:33:29,100 , אם חייבים לעשות זאת . אני מעדיף לבצע את המשימה 212 00:33:32,400 --> 00:33:35,000 . תוריד את זה לאט. בעדינות 213 00:33:35,300 --> 00:33:38,000 . בוקר טוב, קיו - .007, בוקר טוב - 214 00:33:38,300 --> 00:33:40,400 . זהירות על הראש 215 00:33:40,600 --> 00:33:44,200 . יש לי משהו בשבילך . אנחנו רק מקררים את זה 216 00:33:47,100 --> 00:33:49,600 .007, עכשיו, שים לב 217 00:33:49,900 --> 00:33:52,200 . מאתר מפתחות 218 00:33:53,800 --> 00:33:57,300 . תפתיע אותי - . לחיצה על הכפתור הזה מפעילה אותו - 219 00:33:57,500 --> 00:33:59,400 ?ככה. רואה 220 00:34:01,100 --> 00:34:03,100 . בדיוק. עכשיו תלבש את זה 221 00:34:04,900 --> 00:34:08,300 בדיוק. עכשיו שרוק את השורות הראשונות . ''של ''מישלי, בריטניה 222 00:34:19,800 --> 00:34:23,700 . גאז משתק. טווח הפעולה? בערך מטר וחצי 223 00:34:24,700 --> 00:34:28,700 מהמם כל אדם נורמלי . ל-30 שניות בערך 224 00:34:29,000 --> 00:34:32,600 אין יותר מדי אנשים נורמלים . בעסק הזה, קיו 225 00:34:32,900 --> 00:34:35,700 - מה צריך לשרוק כדי לפוצץ את החדר ?את ההמנון 226 00:34:35,900 --> 00:34:40,600 לידיעתך,007, דחסנו במחזיק המפתחות חומרי נפץ 227 00:34:40,900 --> 00:34:43,200 . שמספיקים לפוצץ דלת של כל כספת 228 00:34:43,500 --> 00:34:47,700 . זה מגנטי . קוד ההפעלה מותאם אישית 229 00:34:48,100 --> 00:34:50,500 ?מה הקוד שלי - . מאוד הולם אותך - 230 00:34:50,900 --> 00:34:52,900 . שריקה זאבית - ... אתה מתכוון - 231 00:34:54,800 --> 00:34:56,800 !תפסיק 232 00:34:58,000 --> 00:35:00,300 . אתה עשוי לגלות שגם המפתחות שימושיים 233 00:35:01,300 --> 00:35:03,700 . הם פותחים 90% מהמנעולים בעולם 234 00:35:06,800 --> 00:35:09,800 . בסדר, שב ותרגיש בנוח 235 00:35:14,500 --> 00:35:18,300 . כל הכבוד, מאניפני. זאת היא - . מחלקת התיעוד שלחה את התרגום הזה - 236 00:35:18,600 --> 00:35:21,100 , קארה מילובי'' , צ'לנית מוכשרת שזכתה במילגה 237 00:35:21,300 --> 00:35:24,800 ונפצעה בזרועה , במהלך ההפסקה בשבוע שעבר 238 00:35:25,100 --> 00:35:27,200 , תתארח באקדמיה ביום שלישי הבא 239 00:35:27,400 --> 00:35:30,300 , ותנגן את יצירתו של בורודיני . קוורטט לכלי מיתר מספר שתיים 240 00:35:30,500 --> 00:35:33,100 . זה מחר 241 00:35:33,400 --> 00:35:38,700 מאניפני, אני צריך ויזות לנסיעה . לטנג'יר דרך ברטיסלבה 242 00:35:39,100 --> 00:35:41,500 . ותשאירי את זה בינינו 243 00:35:41,800 --> 00:35:44,100 . הבחורה הזו ודאי מאוד מוכשרת 244 00:35:44,300 --> 00:35:48,100 תאמיני לי, אני מתעניין בה . ממניעים מקצועיים בלבד 245 00:35:48,500 --> 00:35:52,600 . אני לוקח את האסטון מרטין לסיבוב - .007, תיזהר - 246 00:35:52,800 --> 00:35:54,800 !רק עכשיו צבעו אותה 247 00:40:13,100 --> 00:40:15,500 . זרקתי את הרובה לנהר 248 00:40:19,400 --> 00:40:21,700 . ה-ק. ג. ב. עשה פה בלגן רציני 249 00:40:23,500 --> 00:40:25,900 ?אתה אנגלי. מי אתה 250 00:40:27,100 --> 00:40:30,500 שמעתי אותך מנגנת . בקונסרבטוריון אתמול 251 00:40:34,600 --> 00:40:37,100 . זה היה נהדר 252 00:40:37,600 --> 00:40:41,100 . ראיתי מה קרה בחשמלית ?לאן הם לקחו אותך 253 00:40:44,000 --> 00:40:45,900 ?. מפקדת ה-ק. ג. ב 254 00:40:47,500 --> 00:40:49,600 . שיחררו אותי הבוקר 255 00:40:49,800 --> 00:40:52,300 . הסתכלי מעבר לכביש 256 00:40:55,900 --> 00:40:58,700 . שיחררו אותך כדי לעקוב אחריך 257 00:41:04,700 --> 00:41:08,100 . אני לא מבינה ?למה אתה מנסה לעזור לי 258 00:41:11,100 --> 00:41:13,800 ?מה פושקין רצה 259 00:41:14,100 --> 00:41:17,300 ?הוא שאל אותך על גאורגי קוסקוב 260 00:41:21,000 --> 00:41:22,900 . הוא רצה לדעת איפה הוא 261 00:41:23,200 --> 00:41:26,100 ?ואמרת לו - . לא - 262 00:41:26,300 --> 00:41:28,900 גאורגי נהג בחוכמה . כשהשתמש בכדורי סרק 263 00:41:31,900 --> 00:41:35,200 זה גרם לבריטים להאמין . שהעריקה שלו היתה אמיתית 264 00:41:35,500 --> 00:41:37,600 ?איך אתה יודע על זה 265 00:41:37,900 --> 00:41:40,100 . הוא סיפר לי 266 00:41:40,400 --> 00:41:43,500 ?ראית אותו - . לפני יומיים. הוא בריא ושלם - 267 00:41:46,100 --> 00:41:50,100 ?אתה חבר שלו - . עברנו הרבה יחד - 268 00:41:52,400 --> 00:41:56,100 !גאורגי היקר . הוא קיים את הבטחתו לצרף אותי אליו 269 00:41:58,000 --> 00:41:59,700 ?לאן אנחנו נוסעים? ללונדון 270 00:41:59,900 --> 00:42:04,500 לא, עוד לא. הבריטים חושבים שהוא יהיה . בטוח יותר אם הוא יעבור ממקום למקום 271 00:42:04,900 --> 00:42:08,100 . אולי נפגוש אותו בוינה - ?וינה - 272 00:42:08,400 --> 00:42:12,000 , אנחנו מוכרחים לעזוב מיד . לפני שהם שוב יקחו אותך לחקירה 273 00:42:12,300 --> 00:42:14,300 ?אבל איך - . נסתדר - 274 00:42:14,500 --> 00:42:16,800 . תארזי. קחי כמה בגדים חמים 275 00:43:21,900 --> 00:43:24,300 . נראה לי שזה הצליח לנו 276 00:43:27,800 --> 00:43:30,400 . הצ'לו שלי! הוא בקונסרבטוריון 277 00:43:30,600 --> 00:43:33,700 . אני אקנה לך צ'לו אחר בוינה - . לא, אנחנו חייבים לחזור לקחת אותו - 278 00:43:33,900 --> 00:43:37,200 יש לנו 10 דקות . לפני שהם יגלו שנעלמת 279 00:43:37,500 --> 00:43:40,300 . אני חייבת לקחת את הצ'לו שלי - !בשום אופן לא - 280 00:43:56,700 --> 00:43:58,700 !קדימה, היכנסי 281 00:44:02,400 --> 00:44:04,600 ?למה לא למדת כינור 282 00:44:36,700 --> 00:44:38,800 . עלית על השידור המשטרתי 283 00:44:39,000 --> 00:44:41,500 בטח יש איזו בעית קליטה שקשורה . באטמוספירה 284 00:44:45,100 --> 00:44:48,800 . הם מחפשים מכונית זרה . גבר ואישה 285 00:44:49,000 --> 00:44:50,600 !וצ'לו 286 00:44:56,300 --> 00:44:58,900 . נראה שהם בדיוק מצאו אותנו 287 00:45:12,400 --> 00:45:15,000 !סע הצידה ועצור 288 00:45:34,000 --> 00:45:36,500 ?מה קרה - . חלודה - 289 00:45:41,900 --> 00:45:43,800 . הם מציבים מחסומים 290 00:46:03,700 --> 00:46:04,600 תצוגה 291 00:46:07,500 --> 00:46:10,600 ?מה זה - . ביקשתי שיתקינו לי כמה אביזרים מיוחדים - 292 00:46:36,300 --> 00:46:38,500 . מדהימה, זכוכית המיגון המודרנית הזו 293 00:46:40,200 --> 00:46:41,300 !זהירות 294 00:46:52,800 --> 00:46:54,600 . תראי לאן זה מוביל 295 00:46:57,700 --> 00:46:59,700 . הכביש הזה מוביל רק לאגם 296 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 . הגיע הזמן לעזוב 297 00:47:57,300 --> 00:47:58,700 אבזור חיצוני 298 00:48:29,700 --> 00:48:31,400 . תחזיקי חזק 299 00:49:01,900 --> 00:49:02,900 . כמעט עשינו את זה 300 00:49:03,000 --> 00:49:05,900 השמדה עצמית 301 00:49:09,100 --> 00:49:11,100 !קדימה, מהר! לכי 302 00:49:23,400 --> 00:49:25,800 !אני שמח שהתעקשתי שתביאי את הצ'לו 303 00:50:04,300 --> 00:50:06,000 !סליחה 304 00:50:09,000 --> 00:50:10,700 !זה לא רחוק 305 00:50:19,900 --> 00:50:22,100 . הנה, תנפנפי בזה 306 00:50:25,400 --> 00:50:27,300 !תתכופפי 307 00:50:27,500 --> 00:50:30,900 !אין לנו על מה להצהיר - !רק צ'לו - 308 00:50:32,200 --> 00:50:35,200 ברוכים הבאים לאוסטריה 309 00:50:38,100 --> 00:50:40,500 טנג'יר 310 00:51:20,900 --> 00:51:23,800 . אם תחכה כאן, אדוני, אני אמצא את המפקד 311 00:51:43,100 --> 00:51:45,500 . גנרל פושקין, לכבוד הוא לי 312 00:51:45,700 --> 00:51:49,100 . אני בראד ויטאקר . לא ציפיתי לפגוש אותך בטנג'יר 313 00:51:49,300 --> 00:51:51,600 ?גנרל קוסקוב נמצא איתך 314 00:51:52,500 --> 00:51:55,700 מלחמה. מלחמה תמיד היתה . עיסוקו העיקרי של האדם 315 00:51:56,000 --> 00:51:59,800 טיפשים טוענים שההמצאות הדגולות ביותר . הן הגלגל והאלפבית 316 00:52:00,100 --> 00:52:02,400 . לדעתי, זה איל הניגוח ואבקת השריפה 317 00:52:02,600 --> 00:52:05,300 מה דעתך על פנתיאון ?המפקדים הדגולים שלי 318 00:52:05,500 --> 00:52:08,500 . קצבים - . מנתחים - 319 00:52:08,800 --> 00:52:12,700 . הם הסירו מהחברה את הבשר המת שלה . תן לי להראות לך משהו 320 00:52:13,000 --> 00:52:15,100 . עמוד נוח, סמל. מכאן, אדוני 321 00:52:17,900 --> 00:52:22,500 התחביב שלי - האסטרטגיה והטקטיקה . בקרבות היסטוריים ברחבי העולם 322 00:52:25,700 --> 00:52:28,800 , אפגניסטן . 1895, החזית הצפון-מערבית 323 00:52:29,100 --> 00:52:32,100 . השימוש הראשון במכונת ירייה אוטומטית 324 00:52:32,300 --> 00:52:34,400 .0. 303 המקסים. קליבר 325 00:52:34,700 --> 00:52:38,000 הרובים המלכותיים של המלך , מחקו מהעולם כוח עדיף בהרבה 326 00:52:38,300 --> 00:52:41,400 והשאירו את הבריטים באפגניסטן . עוד 25 שנה 327 00:52:41,600 --> 00:52:45,600 מה שאתם, הרוסים, צריכים עכשיו . זה את המקבילה המודרנית של המקסים 328 00:52:46,800 --> 00:52:48,800 . מכשיר ראיית לילה מהדור הכי חדיש 329 00:52:49,000 --> 00:52:53,400 . אקדח לייזר קצוץ קנה . טילי-מיני ללוחמת חיל רגלים 330 00:52:53,800 --> 00:52:57,300 . טווח - 5 ק''מ . וזה חכם. לירות ולשכוח 331 00:52:57,500 --> 00:53:00,100 . הוא חודר את כל המגנים הקיימים 332 00:53:00,400 --> 00:53:02,900 . כן, המפקד! דוגמאות של כל מה שהוזמן 333 00:53:03,100 --> 00:53:05,500 . ההזמנה מבוטלת 334 00:53:05,800 --> 00:53:09,400 , תחזיר את המקדמה שלנו, על סך 50 מיליון דולר . בתוך 48 שעות 335 00:53:09,700 --> 00:53:11,600 . לא יתכן שאתה מתכוון ברצינות, גנרל 336 00:53:11,800 --> 00:53:14,600 אתה יודע כמה זה קשה ?להשיג את כל הציוד הזה 337 00:53:14,900 --> 00:53:17,200 . זה ציוד אירופאי ואמריקאי מהדור האחרון 338 00:53:17,500 --> 00:53:20,800 , התחייבתי כספית . מכתבי אשראי, תשלומים מיוחדים 339 00:53:21,100 --> 00:53:25,000 אנחנו יודעים שהכסף שלנו שוכב בחשבונך בשוויץ כבר 8 שבועות 340 00:53:25,400 --> 00:53:27,900 ושלא ביצעת כל תשלום . משום סוג 341 00:53:28,100 --> 00:53:30,700 תבין, אני לא יכול לבטל . הזמנות כל כך מאוחר 342 00:53:31,000 --> 00:53:33,900 , כחייל אחד למשנהו ... אני נותן לך מלה של כבוד 343 00:53:34,100 --> 00:53:38,900 . תחסוך ממני את היומרנות הצבאית שלך ?באיזה צבא שירתת 344 00:53:39,400 --> 00:53:42,200 סולקת מהאקדמיה הצבאית . ווסט פוינט על רמאות 345 00:53:43,000 --> 00:53:46,200 אחר כך קריירה קצרה . כשכיר חרב בקונגו הבלגית 346 00:53:46,400 --> 00:53:50,700 אחר כך עבדת עם פושעים . כדי לממן את עיסקאות הנשק הראשונות שלך 347 00:53:51,100 --> 00:53:53,900 . שקרים שמפיצים המתחרים שלי 348 00:53:54,200 --> 00:53:57,100 ''אתה שוכח את ''מלחמות השחרור הרבות שלכם 349 00:53:57,400 --> 00:54:01,400 . שאת הנשק עבורן סיפקתי דרך גנרל קוסקוב . אלה ההמלצות שלי 350 00:54:01,700 --> 00:54:06,600 , את הכסף בתוך יומיים . או שתמצא את עצמך מחוץ לעסק, סופית 351 00:54:07,000 --> 00:54:09,300 . יחד עם גאורגי קוסקוב 352 00:54:10,200 --> 00:54:13,000 , אני לא יודע מה שניכם מתכננים 353 00:54:13,200 --> 00:54:16,400 ?אבל זה נגמר. אתה מבין 354 00:54:22,800 --> 00:54:24,800 . זהירות 355 00:54:37,500 --> 00:54:39,000 !מונית 356 00:54:47,600 --> 00:54:50,500 . וינה יפהפיה, בדיוק כמו שגאורגי אמר 357 00:54:50,700 --> 00:54:54,400 ?הוא מאוד חשוב לך, נכון - . אני חייבת לו הכל - 358 00:54:54,700 --> 00:54:58,600 , את המילגה שלי בקונסרבטוריון . את הסטרדיבריוס שלי 359 00:54:58,900 --> 00:55:03,500 ?הצ'לו שלך הוא סטרדיבריוס - . ''מפורסם. ''ליידי רוז - 360 00:55:03,800 --> 00:55:06,500 . גאורגי קנה לי אותו בניו יורק - . מתנה רצינית - 361 00:55:07,200 --> 00:55:10,700 . אולי יום אחד אני אנגן שם ?באולם קרנגי 362 00:55:10,900 --> 00:55:14,400 . גאורגי מאמין שאני יכולה לעשות זאת - . אני בטוח שהוא צודק - 363 00:55:15,800 --> 00:55:19,200 ?אנחנו הולכים אליו עכשיו - . כן. אלא אם כן הוא נאלץ להמשיך בדרכו - 364 00:55:20,600 --> 00:55:23,200 , אם הוא המשיך . אני בטוח שהוא השאיר הודעה 365 00:56:07,500 --> 00:56:09,500 . זהירות - . זהירות - 366 00:56:20,300 --> 00:56:22,100 . אחר צהריים טובים, מר בונד 367 00:56:22,300 --> 00:56:25,700 ?אתה רוצה את הסוויטה הרגילה - . לא הלילה, האנס - 368 00:56:26,000 --> 00:56:28,000 . אנחנו צריכים חדר נוסף - . כן, אדוני - 369 00:56:28,200 --> 00:56:31,600 ?לשלוח לכם וודקה מרטיני - . מנוערת, לא מעורבבת - 370 00:56:31,900 --> 00:56:33,800 . כמובן 371 00:56:38,900 --> 00:56:40,100 . סחר בינלאומי 372 00:56:40,300 --> 00:56:45,200 כאן בונד. אני צריך שני כרטיסים לאופרה . הלילה. נאסוף אותם בקופה 373 00:56:58,900 --> 00:57:02,600 ?זה מוצא חן בעיניך - ?לנסיכה או לאשתו של קומיסר - 374 00:57:03,000 --> 00:57:05,300 . בואי נקנה את זה - !אל תעשה צחוק - 375 00:57:05,500 --> 00:57:08,500 ?מי ישלם - . גאורגי, כמובן - 376 00:57:31,500 --> 00:57:33,400 . המפקד קורא לך 377 00:57:48,600 --> 00:57:50,500 . אנחנו צריכים להתייצב 378 00:58:03,100 --> 00:58:05,200 . טוב מאוד. עמוד נוח, סמל 379 00:58:07,000 --> 00:58:08,900 . פושקין רוצה את הכסף חזרה 380 00:58:10,200 --> 00:58:15,200 . אל תדאג . שכנענו את הבריטים שפושקין מסוכן 381 00:58:15,600 --> 00:58:19,600 , הם ישלחו את הסוכן הכי טוב שלהם . ג'יימס בונד, לחסל אותו 382 00:58:19,900 --> 00:58:22,600 . אני לא משוכנע. נקרוס יכול לעשות את זה 383 00:58:22,800 --> 00:58:26,600 . עבדתי עם הרוסים . הם יודעים איך אני נראה 384 00:58:26,900 --> 00:58:30,100 זה עלול לשתק את החברים . שתלויים בי 385 00:58:30,400 --> 00:58:34,700 והם תלויים בי. איפה עוד ?הם יקבלו אספקת נשק 386 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 . התוכנית המקורית שלנו בטוחה 387 00:58:37,200 --> 00:58:40,000 . פושקין הוא, איך להגיד, היסטוריה 388 00:58:40,200 --> 00:58:42,900 עוד לא. ג'יימס בונד . עוד לא הרים עליו אצבע 389 00:58:43,100 --> 00:58:45,100 . הבריטים זהירים - . כן - 390 00:58:45,300 --> 00:58:48,400 . עוד תמריץ קטן יבטיח את זה 391 00:58:48,600 --> 00:58:52,300 , למשל . אם נחסל עוד סוכן 392 00:58:54,700 --> 00:58:58,700 עשה זאת. אבל אם פושקין נשאר בחיים !ביום האחרון של הוועידה, הרוג אותו 393 00:59:52,600 --> 00:59:55,700 . חלמתי על זה כל חיי - . את עשויה לנגן כאן יום אחד - 394 00:59:56,000 --> 00:59:59,900 . זה חלום גדול מדי . סלח לי לכמה רגעים 395 01:00:09,600 --> 01:00:11,400 ?... זו ה - . נערת הצ'לו - 396 01:00:11,500 --> 01:00:14,600 ?הצלפית של ה-ק. ג. ב. ? למה הבאת אותה לכאן - . היא לא צלפית של ה-ק. ג. ב - 397 01:00:15,000 --> 01:00:17,700 . היא החברה של קוסקוב 398 01:00:18,000 --> 01:00:20,900 היא ירתה כדורי סרק . כדי שנחשוב שהעריקה שלו היתה אמיתית 399 01:00:21,200 --> 01:00:24,200 ?העריקה של קוסקוב מזויפת !ה-ק. ג. ב. חטף אותו חזרה 400 01:00:24,600 --> 01:00:27,100 . זה מה שהיינו אמורים לחשוב 401 01:00:27,300 --> 01:00:31,900 . אלה האשמות רציניות, בונד ?מה אתה מתכנן 402 01:00:32,200 --> 01:00:36,100 אני מתחזה לחבר של קוסקוב . כדי לראות אילו חוטים אני יכול להשיג ממנה 403 01:00:38,400 --> 01:00:42,300 אתה יודע שהוא קנה לה בניו יורק ?''צ'לו שנקרא ''ליידי רוז 404 01:00:42,700 --> 01:00:46,400 ?צ'לו עם שם - . זה סטרדיבריוס - 405 01:00:46,700 --> 01:00:48,800 . לכולם יש שמות 406 01:00:49,100 --> 01:00:51,700 ?מאיפה יש לקוסקוב כסף . תבדוק את זה 407 01:00:51,900 --> 01:00:57,300 . אני צריך בשבילה מסמכים עוד הלילה . אני צריך להוציא אותה מכאן מחר 408 01:00:57,600 --> 01:01:00,400 . הנה. צילמתי אותן היום 409 01:01:01,100 --> 01:01:04,700 . תראה, זה מאוד לא מקובל . אני לא אקבל אישור מלונדון היום 410 01:01:04,900 --> 01:01:10,400 . זה לא יכול לחכות, סונדרס . היא הסיכוי היחיד שלנו להשיג חזרה את קוסקוב 411 01:01:17,100 --> 01:01:21,400 . בסדר גמור . אין לי מה להפסיד מלבד הפנסיה 412 01:01:21,700 --> 01:01:27,000 פגוש אותי בקפה פרייטר . ליד הגלגל הענק בחצות 413 01:01:54,900 --> 01:01:57,300 . די - !את זה - 414 01:02:16,900 --> 01:02:18,700 קח אותי לסיבוב . על הגלגל הזה 415 01:02:40,300 --> 01:02:42,400 . תוכלי לראות יותר טוב 416 01:02:57,700 --> 01:03:00,300 ?זה אמיתי או שזה רק חלום 417 01:03:21,200 --> 01:03:23,400 ?מה קרה? למה נעצרנו 418 01:03:25,700 --> 01:03:27,600 . אני אירגנתי את זה 419 01:03:27,900 --> 01:03:29,800 . אפשר להישאר כאן כל הלילה 420 01:03:36,600 --> 01:03:38,100 . לא 421 01:03:38,400 --> 01:03:40,500 . זה בלתי אפשרי 422 01:03:40,800 --> 01:03:45,300 אני מכירה אותך רק יומיים וכל מה . שאני חושבת עליו זה איך נהיה ביחד 423 01:03:48,100 --> 01:03:49,900 . אל תחשבי 424 01:03:50,200 --> 01:03:52,100 . פשוט תניחי לזה לקרות 425 01:04:28,200 --> 01:04:30,500 ?רוצים עוד סיבוב 426 01:04:44,000 --> 01:04:47,600 . אני כבר חוזר . יתכן שיש הודעה בשבילי 427 01:05:08,000 --> 01:05:11,600 , קנו את זה באחרונה . במכירה פומבית בניו יורק 428 01:05:11,900 --> 01:05:17,000 , פריט 124, ליידי רוז . 1724, צ'לו של סטרדיבריוס מקרמונה 429 01:05:17,500 --> 01:05:20,100 נמכר ב-150 אלף דולר 430 01:05:21,600 --> 01:05:23,500 . לבראד ויטאקר 431 01:05:23,700 --> 01:05:25,900 ?ויטאקר? סוחר הנשק 432 01:05:26,100 --> 01:05:28,100 . הוא ולא אחר 433 01:05:29,000 --> 01:05:30,900 . קוסקוב ו-ויטאקר 434 01:05:33,600 --> 01:05:36,500 ?איפה ויטקר עכשיו - . במפקדה שלו בטנג'יר - 435 01:05:38,700 --> 01:05:40,800 . כל הכבוד 436 01:05:43,200 --> 01:05:45,100 . בהצלחה 437 01:05:45,700 --> 01:05:47,000 . סונדרס 438 01:05:49,100 --> 01:05:50,900 . תודה 439 01:06:15,600 --> 01:06:16,600 סמיירט ספיונום 440 01:06:27,500 --> 01:06:29,500 ?לאן אתה הולך 441 01:06:41,400 --> 01:06:43,300 ?מה קרה 442 01:06:45,600 --> 01:06:48,100 . היתה שם תאונה קשה 443 01:06:48,300 --> 01:06:51,000 ?שמעת ממנו 444 01:06:51,300 --> 01:06:53,200 ?אם שמעתי מגאורגי 445 01:06:57,100 --> 01:06:59,000 . כן 446 01:06:59,700 --> 01:07:01,800 . קיבלתי את המסר 447 01:07:04,800 --> 01:07:08,400 . הוא עם ויטאקר בטנג'יר 448 01:07:08,600 --> 01:07:11,500 ?בראד ויטאקר? האמריקאי 449 01:07:11,900 --> 01:07:14,300 ?את מכירה אותו - . הוא פטרון לאמנויות - 450 01:07:14,500 --> 01:07:17,400 . גאורגי אמר שהוא יעזור לי 451 01:07:17,600 --> 01:07:20,000 ?מתי אנחנו צריכים לצאת 452 01:07:22,000 --> 01:07:25,900 מיד. הבטחתי לגאורגי . להחזיר אותך מיד כשאוכל 453 01:07:26,100 --> 01:07:28,200 ?אי אפשר להישאר כאן עוד כמה ימים 454 01:07:28,400 --> 01:07:30,900 . לא. נעזוב מוקדם בבוקר 455 01:09:45,900 --> 01:09:47,900 ?קרה משהו 456 01:09:52,200 --> 01:09:54,500 . אל תעשה תנועות פזיזות, גנרל 457 01:09:54,700 --> 01:09:56,700 . גש לשולחן 458 01:10:15,600 --> 01:10:17,500 . שב 459 01:10:27,900 --> 01:10:30,900 .007, אני מניח שזה לא ביקור חברתי 460 01:10:31,100 --> 01:10:34,100 . נכון. היית צריך להביא חבצלות 461 01:10:37,100 --> 01:10:39,800 ?אפשר לשאול למה - . סמיירט ספיונום - 462 01:10:43,100 --> 01:10:48,100 . זה היה מבצע של בריה בתקופתו של סטלין . הפסיקו את זה לפני 20 שנה 463 01:10:48,400 --> 01:10:51,600 . שני סוכנים שלנו מתים - . תנחומיי - 464 01:10:51,900 --> 01:10:54,300 . לא היה לנו כל קשר לכך 465 01:10:59,500 --> 01:11:01,300 ?איפה קוסקוב 466 01:11:01,500 --> 01:11:05,600 . הוא נעלם לפני שבועיים . בדיוק כשהתכוונתי לעצור אותו 467 01:11:05,900 --> 01:11:09,200 ?למה - . שימוש מושחת בכסף ממשלתי - 468 01:11:09,900 --> 01:11:11,700 ?משהו שקשור לויטאקר 469 01:11:11,900 --> 01:11:14,800 זהו עניין בטחוני . שאי אפשר לדון בו 470 01:11:18,200 --> 01:11:20,500 !זה היה טיפשי 471 01:11:39,200 --> 01:11:41,700 . כנסי למקלחת ותנעלי את הדלת 472 01:11:46,600 --> 01:11:48,500 !הישאר במקומך 473 01:11:51,800 --> 01:11:53,800 . רד על ברכיך 474 01:11:56,700 --> 01:11:58,700 . ידיים מאחורי הגב 475 01:12:01,200 --> 01:12:04,900 . אתה מקצוען . אתה לא הורג בלי סיבה 476 01:12:05,200 --> 01:12:07,800 . שני סוכנים שלנו מתים . קוסקוב האשים אותך 477 01:12:09,000 --> 01:12:13,800 ?למה שלא אמלא את הפקודות שלי - . אני שרוי בחשיכה בדיוק כמוך - 478 01:12:14,200 --> 01:12:18,000 . זו שאלה של אמון ?למי אתה מאמין 479 01:12:18,200 --> 01:12:20,400 ?לקוסקוב או לי 480 01:12:20,700 --> 01:12:23,800 , אילו בטחתי בקוסקוב . לא היינו מדברים עכשיו 481 01:12:25,900 --> 01:12:30,400 , אבל כל עוד אתה חי . לעולם לא נדע מה הוא מתכנן 482 01:12:37,300 --> 01:12:38,900 . אם כך נגזר עליי למות 483 01:12:40,100 --> 01:12:41,500 , גבירותי ורבותי 484 01:12:41,800 --> 01:12:45,400 יש לי הכבוד להציג בפניכם , את ראש המשלחת הראשית 485 01:12:45,600 --> 01:12:47,600 . החבר לאוניד פושקין 486 01:12:59,100 --> 01:13:00,800 , חברים יקרים 487 01:13:01,000 --> 01:13:06,000 אני מביא אליכם איחולי אחווה חמים . מהחברים בברית המועצות 488 01:13:33,500 --> 01:13:35,100 !תנעלו את הבניין 489 01:14:58,700 --> 01:15:02,500 ?רוצה לחגוג - . נשמע רעיון טוב - 490 01:15:06,600 --> 01:15:09,200 . אני מצטער שנאלצת לעבור את זה, יקירתי 491 01:15:13,300 --> 01:15:18,900 זו הפעם הראשונה שאני שמח !שג'יימס בונד הוא קלע טוב 492 01:15:21,600 --> 01:15:26,100 . תעצרו כאן. נוכל לחגוג בפעם אחרת . הנה מתנה קטנה בשבילכן 493 01:15:29,800 --> 01:15:32,600 . לא מספיק? קחו הכל 494 01:15:38,500 --> 01:15:41,400 . פשוט תישען ותיהנה מהנסיעה 495 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 . רד למטה 496 01:16:12,000 --> 01:16:16,100 ?007, מה לעזאזל אתה מנסה לעשות ?לפתוח במלחמת העולם השלישית 497 01:16:16,500 --> 01:16:20,300 !פליקס לייטר ?מה הסי. אי. איי. עושה כאן 498 01:16:20,800 --> 01:16:22,300 . עבודה טובה, בנות 499 01:16:22,500 --> 01:16:25,300 ?אתה לא כועס - . לא אם אתן עדיין מבטיחות שנחגוג - 500 01:16:28,700 --> 01:16:33,600 , זה סיפור ארוך, פליקס 501 01:16:33,900 --> 01:16:36,300 ?אתה מתכוון שזו התחזות 502 01:16:38,100 --> 01:16:40,800 ?מה כל זה - עקבנו אחרי פושקין - 503 01:16:41,100 --> 01:16:43,100 . מאז שהוא נפגש לפני יומיים עם ויטאקר 504 01:16:43,500 --> 01:16:46,800 ?עיסקת נשק בלתי חוקית עם הרוסים - . אני לא יודע, ג'יימס - 505 01:16:47,000 --> 01:16:51,900 , לויטאקר יש כמה דוגמאות של נשק היי-טקי . אבל הוא עוד לא עשה הזמנות גדולות 506 01:16:52,300 --> 01:16:57,000 נראה לי שאנחנו עובדים על אותו מקרה . מכיוונים שונים. בוא נחליף מידע 507 01:17:00,200 --> 01:17:01,100 !כל הכבוד 508 01:17:01,300 --> 01:17:03,700 . ברכותי . שמענו על זה ברדיו 509 01:17:04,000 --> 01:17:06,600 . אני לא הרגתי אותו. בונד הרג אותו 510 01:17:07,700 --> 01:17:10,800 !אמרתי לכם שהבריטים האמינו לי !אמרתי לכם 511 01:17:11,000 --> 01:17:12,900 !אמרתי לכם 512 01:17:13,200 --> 01:17:16,500 עכשיו אפשר להמשיך. אני אבקש . מאמסטרדם לשלוח את היהלומים 513 01:17:16,900 --> 01:17:19,400 ?המפקד - . הלו? כן - 514 01:17:21,100 --> 01:17:23,100 ?מי זה 515 01:17:24,800 --> 01:17:26,700 . זה בשבילך 516 01:17:31,200 --> 01:17:33,100 ?הלו 517 01:17:57,400 --> 01:18:01,400 ?איפה היית, ג'יימס !נעדרת כל כך הרבה זמן, התחלתי לדאוג 518 01:18:01,700 --> 01:18:06,000 . זה כמעט נחמד שמתגעגעים אליך . עדיין אין זכר לגאורגי 519 01:18:06,400 --> 01:18:08,300 . לא, בבקשה. תמשיכי לנגן - . לא - 520 01:18:10,500 --> 01:18:12,400 . בוא נשתה 521 01:18:22,700 --> 01:18:24,700 . זכרת 522 01:18:29,900 --> 01:18:32,100 . לחיינו 523 01:18:38,000 --> 01:18:39,900 ?עשיתי את זה כמו שצריך 524 01:18:41,800 --> 01:18:43,700 . מושלם 525 01:18:44,900 --> 01:18:46,900 ?מה הבעיה 526 01:18:50,900 --> 01:18:53,500 . הגיע הזמן שאגיד לך את האמת 527 01:18:55,500 --> 01:18:59,600 . אני לא חבר של גאורגי . אני סוכן בריטי שמחפש אותו 528 01:18:59,900 --> 01:19:05,200 . הוא בגד בכולנו, קארה . ברוסים, בבריטים, אפילו בך 529 01:19:07,800 --> 01:19:12,100 . הוא אמר לנו שצלף עלול לנסות להרוג אותו 530 01:19:12,400 --> 01:19:15,600 . והוא סידר אותך כצלפית, קארה 531 01:19:15,800 --> 01:19:19,200 . הוא רוצה שתמותי . את יודעת יותר מדי 532 01:19:19,500 --> 01:19:23,100 !שקרן! העמדת פנים שאתה אוהב אותי 533 01:19:23,400 --> 01:19:28,300 . התקשרתי לויטקאר . גאורגי היה שם. הוא סיפר לי את האמת 534 01:19:28,800 --> 01:19:32,100 . אתה סוכן של ה-ק. ג. ב !אתה משתמש בי למצוא אותו ולהרוג אותו 535 01:19:32,400 --> 01:19:34,100 ... לא, זה לא 536 01:19:34,400 --> 01:19:36,300 ... זה לא נכון. אני 537 01:19:42,900 --> 01:19:44,700 !מי כלורין 538 01:19:45,000 --> 01:19:47,800 !תוריד את הידיים שלך ממני - !קארה, תקשיבי לי - 539 01:19:51,100 --> 01:19:53,300 . הרובה נורה מידייך 540 01:19:53,500 --> 01:19:55,900 ?איך אתה יודע - ... כי אני הייתי - 541 01:19:57,200 --> 01:19:59,500 . האדם שנשלח להרוג אותך 542 01:20:01,200 --> 01:20:03,500 ?למה לא הרגת אותי 543 01:20:16,800 --> 01:20:20,300 , קארה, יקירתי . היית פשוט מושלמת 544 01:20:22,100 --> 01:20:23,400 . הזדרזי 545 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 אמבולנס 546 01:21:08,000 --> 01:21:09,900 . פתח את זה, בבקשה 547 01:21:11,500 --> 01:21:14,000 זהירות. זה חייב להישמר . בסטריליות מוחלטת 548 01:21:16,800 --> 01:21:18,300 . לכו 549 01:22:10,700 --> 01:22:13,200 . הייתי כזו טיפשה 550 01:22:14,600 --> 01:22:16,800 . שנינו היינו 551 01:22:17,000 --> 01:22:19,000 . פתחי את המכסה 552 01:22:20,400 --> 01:22:21,400 !הו, אלוהים 553 01:22:21,500 --> 01:22:24,200 . זה לא אנושי. זה לב של חיה 554 01:22:28,700 --> 01:22:31,500 . יהלומים מוחבאים בקרח 555 01:22:35,700 --> 01:22:39,700 ?איך אני יכולה לעזור לך - !אני צריך את מחזיק המפתחות. היזהרי - 556 01:23:06,100 --> 01:23:08,300 . קפה שחור לאורח שלנו 557 01:23:11,400 --> 01:23:13,900 !יש לה כל כך הרבה כישורים 558 01:23:14,100 --> 01:23:16,000 . אני סקרן 559 01:23:16,200 --> 01:23:19,500 ?למה לא הרגת אותי - . אני לא ברברי, ג'יימס - 560 01:23:19,700 --> 01:23:22,300 , אני לוקח אותך לשלטונות הסובייטים שישפטו אותך 561 01:23:22,700 --> 01:23:25,600 . על הרצח של גנרל פושקין 562 01:23:29,000 --> 01:23:33,800 !אתה מדהים, גאורגי , אתה שולח אותי להרוג את פושקין בשבילך 563 01:23:34,100 --> 01:23:37,000 . ואז אתה מסגיר אותי לרוסים על הרצח 564 01:23:37,400 --> 01:23:40,900 ?מה אתה עומד לבקש? חסינות 565 01:23:41,100 --> 01:23:44,800 ?רשיון להגר וליהנות ממנעמי המערב 566 01:23:45,100 --> 01:23:48,000 ?אתה לא חושב שהם יסלחו על העריקה שלך 567 01:23:48,200 --> 01:23:49,800 ?איזו עריקה 568 01:23:50,000 --> 01:23:53,100 הייתי בשליחות סודית עבור גנרל פושקין 569 01:23:53,300 --> 01:23:56,800 . להטעות את המודיעין הבריטי 570 01:23:57,100 --> 01:24:01,200 . אני מצטער, ג'יימס , אני מחבב אותך 571 01:24:01,400 --> 01:24:05,700 :אבל כמו שאימרה ישנה שלנו אומרת . ''לחובה אין אהובים'' 572 01:24:07,900 --> 01:24:10,900 . גם לנו יש אימרה ישנה, גאורגי 573 01:24:11,100 --> 01:24:13,400 ... אתה חתיכת 574 01:24:37,100 --> 01:24:39,100 . בואי, קארה 575 01:24:49,800 --> 01:24:52,400 ?קארה - . כן - 576 01:24:59,000 --> 01:25:01,200 . ברוכים הבאים לאפגניסטן 577 01:25:01,400 --> 01:25:04,100 , קולונל פיאדור . חבר ותיק לנשק 578 01:25:05,900 --> 01:25:11,800 . נמצא איתי כאן הרוצח של גנרל פושקין . הסוכן הבריטי 007, ג'יימס בונד 579 01:25:12,100 --> 01:25:15,200 . תדאג שהוא יישלח למוסקווה 580 01:25:15,500 --> 01:25:17,800 . רק רגע, יש כאן עוד אחת 581 01:25:18,000 --> 01:25:20,900 . קח גם אותה. היא עריקה 582 01:25:23,400 --> 01:25:25,400 אני אתחשב בך 583 01:25:25,700 --> 01:25:29,600 ואשתדל שתישלחי . לתזמורת הפילהרמונית של סיביר 584 01:25:30,000 --> 01:25:33,400 הם די טובים . למרות הרפרטואר הבורגני שלהם 585 01:25:41,400 --> 01:25:46,200 . אני בשליחות סודית מטעם המדינה . אני צריך פלוגת אנשים וכמה משאיות 586 01:25:53,100 --> 01:25:55,200 ?על מה הם יושבים כאן - . רצח - 587 01:25:55,400 --> 01:25:57,400 ?רצח 588 01:25:58,400 --> 01:26:02,200 !לא היתה לי אסירה כבר הרבה זמן 589 01:26:06,100 --> 01:26:08,600 . בואו 590 01:26:08,800 --> 01:26:11,700 ראסקי! קולונל פיאדור ?שקל את הערעור שלי 591 01:26:11,900 --> 01:26:13,800 . כן. חדשות טובות 592 01:26:14,000 --> 01:26:17,200 . לא יתלו אותך מחר בבוקר !יירו בך 593 01:26:20,100 --> 01:26:22,300 !זו טעות! לא גנבתי שום דבר 594 01:26:22,600 --> 01:26:24,900 !תגיד את זה לאללה כשתפגוש אותו 595 01:26:28,100 --> 01:26:29,300 !תתפשטי 596 01:26:31,500 --> 01:26:36,600 . תצעקי כמה שאת רוצה. זה מבודד רעש . הם לא אוהבים לשמוע צעקות בלילה 597 01:26:38,200 --> 01:26:40,800 !לא אמרתי לך להתכופף 598 01:26:43,800 --> 01:26:46,100 !לא אמרתי לך לקום 599 01:26:46,300 --> 01:26:48,300 !עכשיו קום 600 01:28:12,000 --> 01:28:14,400 !תנעלי את הדלת 601 01:28:17,000 --> 01:28:20,200 !היית מדהים! אנחנו חופשיים 602 01:28:20,600 --> 01:28:25,900 קארה, אנחנו נמצאים בבסיס חיל אוויר רוסי . באמצע אפגניסטן. נסי את המפתח הקטן 603 01:28:30,200 --> 01:28:32,300 . לפחות אנחנו יחד 604 01:28:32,500 --> 01:28:34,500 . יופי. בואי 605 01:28:42,700 --> 01:28:44,800 . בבקשה 606 01:30:24,200 --> 01:30:26,400 !קדימה, תקפצי 607 01:30:39,500 --> 01:30:41,900 ?מה קורה כאן - . אני אומר להם שאתם לא רוסים - 608 01:30:42,100 --> 01:30:44,400 . הם לא יהרגו אתכם עכשיו - ?ואחר כך - 609 01:30:44,600 --> 01:30:48,100 . אל תדאגי !הם יצילו אותך מההרמון 610 01:31:10,600 --> 01:31:12,800 . זו עבודה של המוג'הידין 611 01:31:14,900 --> 01:31:16,800 . תנועת ההתנגדות האפגנית 612 01:32:55,100 --> 01:32:57,400 . אני מקווה שהוא לא מוזמן לארוחת ערב 613 01:33:23,500 --> 01:33:28,200 . תודה לשניכם על עזרתכם . שמי קמראן שאה 614 01:33:28,500 --> 01:33:32,900 . סילחו לי בבקשה על ההצגות מקודם . שיירים של לימודיי באוקספורד 615 01:33:33,300 --> 01:33:35,300 . אני בטוח שתרצו להתרחץ 616 01:33:37,400 --> 01:33:39,400 . זה בסדר, לכי 617 01:33:48,600 --> 01:33:52,600 . אני מוכרח לחזור לבסיס הרוסי - !אתה לא שפוי - 618 01:33:52,900 --> 01:33:57,100 . חצי מהצבא הרוסי מחפש אחריך - ?לא תעזרו - 619 01:33:57,400 --> 01:33:59,800 . לא 620 01:34:00,000 --> 01:34:02,600 אז תקשרו אותי . עם המוג'הידין 621 01:34:06,700 --> 01:34:09,300 המפקד האחראי . על האיזור המזרחי 622 01:34:09,500 --> 01:34:15,500 . נתפסתי מסתנן לבסיס . למזלי הם לא ידעו מי אני 623 01:34:15,900 --> 01:34:18,200 ?ומי אתה 624 01:34:19,000 --> 01:34:21,200 . אני עובד בשביל הממשלה הבריטית 625 01:34:24,400 --> 01:34:26,700 חשפנו מזימה של גנרל קוסקוב 626 01:34:26,900 --> 01:34:30,000 . לרכוש נשק היי-טק אמריקאי 627 01:34:30,200 --> 01:34:33,900 נשק שעלול לשמש נגדך . ונגד אנשיך 628 01:34:34,300 --> 01:34:38,100 זה חשוב. אתה מוכרח לפגוש . את המפקד שלנו במעבר חייבר 629 01:34:38,500 --> 01:34:43,200 . זה עלול לקחת ימים . אני חייב לחזור לבסיס לפני שקוסקוב עוזב 630 01:34:43,600 --> 01:34:47,400 בואו איתנו מחר. אחרי שנבצע . את המשימה שלנו, נראה מה אפשר לעשות 631 01:34:47,600 --> 01:34:49,600 . זה יהיה מאוחר מדי 632 01:34:51,300 --> 01:34:53,800 . אני צריך רובה וכמה מדריכים - . בלתי אפשרי - 633 01:34:54,000 --> 01:34:56,700 . אני לא יכול לוותר על אנשים או על הסוסים 634 01:34:56,900 --> 01:35:00,800 . ועכשיו צריך לנוח . נעזוב עם שחר 635 01:35:15,300 --> 01:35:17,300 . דאגתי לך, ג'יימס 636 01:35:20,900 --> 01:35:22,900 ?מה יקרה לנו 637 01:35:29,200 --> 01:35:31,200 ?מה זה אומר 638 01:35:33,200 --> 01:35:35,600 . זה ''יפה'' באפגנית 639 01:35:40,300 --> 01:35:43,000 . אנחנו נמצאים אצל המוג'הידין 640 01:35:43,300 --> 01:35:46,900 . נצטרף אליהם בבוקר לאיזשהו מבצע 641 01:35:47,200 --> 01:35:49,500 . ואת תמשיכי למעבר חייבר 642 01:35:49,700 --> 01:35:52,600 ?לא תבוא איתי 643 01:35:52,800 --> 01:35:56,000 . לא. אני אפגוש אותך מאוחר יותר 644 01:35:56,300 --> 01:35:58,700 ?אתה חוזר לרדוף אחרי גאורגי, נכון 645 01:36:00,300 --> 01:36:03,400 . זה מסוכן מדי. אל תלך - . אני חייב - 646 01:36:03,600 --> 01:36:06,700 ?מה אתה חייב? להיהרג 647 01:36:08,000 --> 01:36:10,600 . לא אחכה לך - . בסדר - 648 01:36:10,900 --> 01:36:13,700 אני אדאג שקמראן . ישלח אותך ישירות ללונדון 649 01:36:14,000 --> 01:36:17,800 ... חתיכת מטומטם, עקשן, טיפש 650 01:36:24,600 --> 01:36:28,200 ?מה זאת אומרת - !הקצה האחורי של הסוס - 651 01:36:28,600 --> 01:36:30,800 ?את קוראת לי תחת של סוס 652 01:36:43,600 --> 01:36:45,700 . אני עלולה לא לראות אותך יותר לעולם 653 01:36:49,200 --> 01:36:51,000 . אנחנו נתראה 654 01:36:51,300 --> 01:36:53,200 . אני מבטיח 655 01:38:40,600 --> 01:38:44,200 . אופיום גולמי . שווה חצי ביליון דולר ברחובות ניו יורק 656 01:38:59,100 --> 01:39:02,400 ?מה אתם עושים? מוכרים סמים - . לא כל כך בקול - 657 01:39:03,000 --> 01:39:05,400 . זה מפקד נמרי השלג - ?מי - 658 01:39:05,700 --> 01:39:09,700 . סוחר האופיום הכי גדול באיזור - . עבדתי בשבילם - 659 01:39:10,000 --> 01:39:13,500 לא מזיז לי אם הרוסים מתים !מהכדורים שלי או מהאופיום שלהם 660 01:39:13,800 --> 01:39:16,000 . מלבד זאת, אנחנו זקוקים לכסף לקנות נשק 661 01:39:18,800 --> 01:39:21,300 !גאורגי - . והיהלומים - 662 01:39:23,300 --> 01:39:26,500 הוא אירגן שהרוסים . יקנו כלי נשק חדישים 663 01:39:26,800 --> 01:39:29,900 והוא משתמש במקדמה . לקנות אופיום במקום זאת 664 01:39:30,100 --> 01:39:35,200 הוא יכול לעשות רווח עצום בתוך ימים . ובכל זאת לספק לרוסים את הנשק שלהם 665 01:39:35,500 --> 01:39:37,800 ... אלא אם כן - . תמשיך - 666 01:39:39,000 --> 01:39:40,700 אלא אם כן האופיום . לעולם לא יגיע ליעדו 667 01:39:41,000 --> 01:39:44,000 . מסוכן להתעסק עם נמרי השלג 668 01:39:44,300 --> 01:39:46,600 זו העיסקה הכי גדולה שלהם . מאז הכיבוש 669 01:39:46,900 --> 01:39:48,900 ?לא תעזרו 670 01:39:51,600 --> 01:39:56,300 אולי. כל עוד שום דבר לא נעשה . עד שהרוסים משלמים ועוזבים 671 01:39:56,600 --> 01:39:59,500 . טוב. אני צריך קצת חומרי נפץ ושעון 672 01:39:59,700 --> 01:40:01,600 . אני אראה מה אפשר לעשות 673 01:41:40,300 --> 01:41:43,000 !ג'יימס לכוד. אתה חייב לעזור לו 674 01:41:43,400 --> 01:41:46,800 . הוא יצטרך לקחת את הסיכונים שלו - !אתה חב לו את חייך - 675 01:41:47,100 --> 01:41:50,200 . אין לי יותר מה לעשות - !יש, ועוד איך - 676 01:42:03,500 --> 01:42:05,500 !נשים 677 01:43:57,900 --> 01:44:00,300 . חכי כאן. נחזור לקחת אותך 678 01:45:11,600 --> 01:45:14,100 . אל תירו! אל תהרסו את המטוס 679 01:47:01,600 --> 01:47:04,100 !תחסמו את המסלול 680 01:48:07,600 --> 01:48:08,800 !המיכל 681 01:49:19,900 --> 01:49:21,800 ?איפה היא 682 01:49:28,900 --> 01:49:30,800 !אנחנו חייבים לעצור אותו 683 01:50:22,300 --> 01:50:25,200 !אל תירו! אתם תפגעו במטוס 684 01:51:19,200 --> 01:51:20,600 !תקפצי 685 01:51:53,100 --> 01:51:55,100 . עכשיו שאת כאן, קחי פיקוד 686 01:51:55,300 --> 01:51:58,800 ?מה - . תחזיקי את זה ותשמרי על המטוס מאוזן - 687 01:51:59,000 --> 01:52:01,000 ?לאן אתה הולך - . להטיל פצצה - 688 01:55:12,600 --> 01:55:13,700 !בבקשה 689 01:56:31,100 --> 01:56:33,800 ?מה קרה - . הוא נשאר עם הנעל - 690 01:57:32,000 --> 01:57:33,700 . קחי פיקוד. תשמרי עליו מאוזן 691 01:57:33,900 --> 01:57:36,300 ?לאן אתה הולך - . לזרוק פצצה - 692 01:58:46,700 --> 01:58:48,600 ?מה קרה 693 01:58:49,700 --> 01:58:51,600 !אנחנו מאבדים דלק 694 01:59:02,600 --> 01:59:05,700 . אני מקווה שנגיע לפקיסטן 695 01:59:27,900 --> 01:59:30,600 . אין כאן מקום לנחות 696 01:59:33,900 --> 01:59:36,200 . לכי אחורה !היכנסי לג'יפ. מהר 697 01:59:52,300 --> 01:59:54,500 !הדקי את חגורת הבטיחות 698 02:00:06,800 --> 02:00:07,800 !תחזיקי חזק 699 02:00:27,900 --> 02:00:29,300 קראצ'י, 200 ק''מ 700 02:00:29,500 --> 02:00:33,500 . אני מכיר מסעדה מצוינת בקראצ'י !נספיק בדיוק לארוחת הערב 701 02:00:46,800 --> 02:00:50,800 . ויטאקר נמצא בקומה התחתונה . קוסקוב בחדר שינה למעלה 702 02:00:51,100 --> 02:00:53,300 . שומר באיזור הבריכה הקרוב אליך 703 02:00:55,400 --> 02:00:57,300 . השומר טופל. המשך 704 02:01:04,200 --> 02:01:05,700 . עצור 705 02:01:07,300 --> 02:01:09,400 . הוא חוזר 706 02:01:12,300 --> 02:01:14,700 . לך, ג'יימס. למעלה והחוצה . רות סוף 707 02:01:15,200 --> 02:01:17,500 . טוב, הוא בפנים 708 02:01:41,900 --> 02:01:45,800 ההסתערות של פיקט התרחשה 709 02:01:46,200 --> 02:01:49,400 אני נלחם מחדש את הקרב . כמו שאני הייתי מנהל אותו 710 02:01:49,700 --> 02:01:52,200 , מיד היה מתמידן . אבל זהיר מדי 711 02:01:52,400 --> 02:01:55,200 הוא הפסיד את ההזדמנות . לנצח את לי בגטיסבורג 712 02:01:55,500 --> 02:01:57,500 . באתי לקחת את קוסקוב 713 02:01:59,700 --> 02:02:03,800 !אין בעיה, תקבל אותו . אחרי שאני אקבל את האופיום שלי 714 02:02:04,100 --> 02:02:07,300 ?איפה הוא - . עלה בעשן - 715 02:02:08,600 --> 02:02:11,500 ?שרפת חצי ביליון דולר 716 02:02:14,700 --> 02:02:16,900 . חבל, בונד 717 02:02:17,100 --> 02:02:21,600 , אתה יודע, יכולת להיות אדם חי ועשיר . במקום עני ומת 718 02:02:22,000 --> 02:02:26,800 אתה גמור, ויטאקר. אם הרוסים . לא יחסלו אותך, האמריקאים יעשו זאת 719 02:02:29,600 --> 02:02:33,600 אתה יודע, מיד היה צריך לגרום . לעוד 35,000 קורבנות 720 02:02:34,600 --> 02:02:36,800 . המרד היה מסתיים מיד 721 02:02:37,100 --> 02:02:39,000 . לעזאזל, גראנט היה עושה את זה 722 02:03:07,700 --> 02:03:10,700 . בסדר, קיבלתי את השמונה שלי !80 עכשיו אני אקבל 723 02:03:16,200 --> 02:03:20,100 אני מצטער להגיד לך שרובה הפקקים שלך !לא מסוגל להתמודד עם המגן החדש 724 02:03:50,500 --> 02:03:56,300 הייתי צריך לדעת שתתחבא מאחורי !כנפיו של העיט הבריטי הזה, וולינגטון 725 02:03:59,600 --> 02:04:04,600 אתה יודע שהוא נזקק לשכירי חרב ?גרמנים כדי לנצח את נפוליאון, נכון 726 02:04:28,300 --> 02:04:30,200 . הייתי חייב לך את זה, בונד 727 02:04:34,400 --> 02:04:37,400 . הוא מצא את ווטרלו שלו 728 02:04:41,500 --> 02:04:43,300 !גנרל פושקין 729 02:04:44,500 --> 02:04:46,500 !תודה לאל שאתה בחיים 730 02:04:49,500 --> 02:04:54,400 . ויטאקר החזיק בי כאן שבועות !תודה שהיצלת אותי! תודה 731 02:05:02,900 --> 02:05:06,200 . תעלה אותו על המטוס הבא למוסקווה - !תודה, גנרל - 732 02:05:06,500 --> 02:05:08,600 !תודה רבה! תודה 733 02:05:08,900 --> 02:05:11,100 . בשק הדואר הדיפלומטי 734 02:05:18,800 --> 02:05:20,500 ?מה עם קארה 735 02:05:20,800 --> 02:05:22,700 . גם היא ערקה 736 02:05:24,100 --> 02:05:26,100 ?מה נעשה לגביה 737 02:06:24,300 --> 02:06:27,000 ?את מתכוונת להישאר בצרפת 738 02:06:28,700 --> 02:06:31,300 !היית נהדרת 739 02:06:32,500 --> 02:06:34,500 . תסלחו לי 740 02:06:38,700 --> 02:06:40,900 . גנרל גוגול, גברת קארה מילובי 741 02:06:42,600 --> 02:06:47,800 נפלא! אני מקווה שיהיה לך זמן . לנגן במוסקווה בקרוב 742 02:06:48,200 --> 02:06:51,600 זה בסדר. גנרל גוגול . משרת במשרד החוץ 743 02:06:51,800 --> 02:06:56,400 , הוא אירגן ויזת הגירה . כדי שתוכלי להיכנס ולצאת כרצונך 744 02:06:56,700 --> 02:06:58,700 !נהדר 745 02:07:02,900 --> 02:07:04,000 . תסלחו לי 746 02:07:06,200 --> 02:07:10,000 . אני מצטער שהחמצנו את הקונצרט . היו לנו קצת בעיות בשדה התעופה 747 02:07:10,300 --> 02:07:15,100 , אני לא מבין למה. גנרל גוגול . אני לא מאמין שפגשת את קמראן שאה 748 02:07:15,400 --> 02:07:17,900 . העונג כולו שלי - ?איפה ג'יימס - 749 02:07:18,100 --> 02:07:23,000 . לצערו, הוא הוצב בחו''ל - . מיד אחזור - 750 02:07:31,400 --> 02:07:33,800 סיבוב הופעות עולמי של קארה מילבוי 751 02:07:54,000 --> 02:07:57,200 לא חשבת שאחמיץ ?את ההופעה הזו, נכון 752 02:10:27,000 --> 02:10:31,900 ג'יימס בונד עוד ישוב 753 02:10:33,200 --> 02:10:36,200 הפקת תרגום: ויז'נטקסט עברית: שני פייס 754 02:10:37,000 --> 02:10:42,000 - ג'יימס בונד: באזור המסוכן - !Torec הובא וסונכרן על-ידי איציק גור מצוות